Aprender irlandes.
Ayer por la noche se me ocurrió algo gracioso y hoy me he encontrado con que Estados Unidos está de elecciones y yo no lo sabía. Esta entrada del blog no tiene que ver con ningún irlandes en particular, entendereis mi intención cuando lo leais, pretendo que recordeis que ahorrar es divertido.
Aprender irlandes :
Primera clase : No seas putón que va al pub donde hay chirlandeses machistas.
Traducción :
La idea de este juego de palabras :
P.u.t.o.n - Futon, puB - puF, es esta :
¡ Puf !, menos mal que me quedé en casa y ahorré dinero con la crisis que hay.
Futón japones
futón
Del jap. futon.
1. m. Colchoneta de algodón que sirve como asiento o como cama, típica del Japón.
Por lo visto los japoneses no usan pufs, se sientan direntamente en el suelo acolchado de casa, aqui os dejo una fotografia encontrada en internet de una mujer japonesa en un restaurante.
¡ Puf !, menos mal que me quedé en casa y ahorré dinero con la crisis que hay.
" Quien despierta a mis durmientes "
Bello cebu.
Los durmientes claman parabellum.
En ocasiones lloro porque no puedo calmar su llanto, ellos piensan que no les queremos, cuando son niños los que preguntan el dolor es mas grande, sufro cuando no puedo defender al que lo necesita.
Ellos estan asi porque un dia todos nosotros, incluidos ellos, pensamos que habíamos encontrado un cielo al que subir sin que nadie nos quitara el sitio que nos ganamos cumpliendo las normas.
" Dios nos cuida cariño,
nosotros no somos malos. "
Yo que escribo este blog no soy cura ni lo puedo ser, podría ser monja pero quizá las monjas no suben las almas al cielo desde la iglesia para que las juzgue San Miguel en la balanza, asi que no las puedo ayudar aunque yo fuera monja y ellas quieren estar mejor, si yo fuera ellas o llego a ser una de ellas en esa situación entonces querré estar mejor, con derechos mínimos.
" El cielo está enladrillado, quien lo desenladrillará, el desenladrillador que lo desenladrille buen desenladrillador será . "
Belcebú (en hebreo: בַּעַל זְבוּב Ba'al Zəḇūḇ, entre otras variantes)1 es un nombre derivado de un dios adorado en la ciudad filistea de Ecrón, asociado con el dios Baal de la religión cananea. Baal-zebub (heb. Ba’al zebûb, “Baal [señor] de las moscas”; originalmente habría sido Ba’al Zebûl, “Señor de la casa [morada, habitación]”, pero los masoretas lo habrían cambiado para burlarse del ídolo y sus adoradores).2
No hay comentarios:
Publicar un comentario